Оборудование для синхронного перевода используется на международных конференциях, совещаниях, саммитах, а также при проведении семинаров, выставок, презентаций и других мероприятий с иностранными участниками. Услуги устного переводчика не всегда удобны, т. к. в этом случае нарушается синхронность речи, что усложняет задачу выступающего, который стремится максимально точно донести мысль до слушателей. Наличие же специального оборудования позволяет воспроизводить перевод иностранной речи без задержки. Переводчик при этом выполняет свои функции в специальной кабинке, оснащенной устройствами для синхронного перевода.
Что входит в состав
- В комплект оборудования для синхронного перевода входят:
- центральный блок, функция которого – в перенаправлении аудиосигналов, поступающих с устройств конференц-системы на пульты переводчиков;
- приемник. С помощью этого прибора сигнал, полученный от распределителя, поступает в наушники проводным или беспроводным способами;
- пульт переводчика, который принимает сигнал от центрального блока и передает его в наушники. Переводчик слышит выступление и воспроизводит его в микрофон на требуемом языке;
- наушники. Эти устройства должны быть в распоряжении как у лиц, ответственных за перевод, так и у остальных участников мероприятия;
- ИК-излучатель, который позволяет добиться высокого качества трансляции.
Что мы предлагаем
Обратившись в компанию IP Video Systems, вы можете купить в Москве оборудование для синхронного перевода с возможностью заказать доставку товара в любой регион России. Мы предлагаем разработку и реализацию проектов под ключ, в том числе на базе собственных аудиовизуальных решений. В нашем каталоге – современное высокотехнологичное оборудование ведущих мировых производителей. Получить дополнительную информацию о наших товарах и услугах можно по телефону +7 (495) 225 57 11 или по электронной почте sale@ipvs.ru.